-
1 bis auf den letzten Tropfen
предл.общ. до последней каплиУниверсальный немецко-русский словарь > bis auf den letzten Tropfen
-
2 bis auf den letzten Tropfen
hasta la última gota -
3 bis auf den letzten Tropfen
-
4 bis auf den letzten Tropfen austrinken
Deutsch-Englisches Wörterbuch > bis auf den letzten Tropfen austrinken
-
5 alles bis auf den letzten Tropfen äustrinken
прил.общ. выпить всё до каплиУниверсальный немецко-русский словарь > alles bis auf den letzten Tropfen äustrinken
-
6 Tropfen
hängender Tropfen вися́чая ка́пляalles bis auf den letzten Tropfen austrinken вы́пить всё до ка́плиer trinkt gern einen guten Tropfen разг. он лю́бит хоро́шее вино́ [пи́во]; насчё́т вина́ у него́ губа́ не ду́раmit einem Tropfen im Auge со слеза́ми на глаза́хTropfen m -s, = pl ка́пли (лека́рство), täglich zehn Tropfen einnehmen принима́ть ежедне́вно де́сять ка́пель (лека́рства)habt ihr noch einen Tropfen Milch? есть у вас ещё́ ка́пелька молока́?das ist nur ein Tropfen auf den heißen Stein э́то лишь ка́пля в мо́реder letzte Tropfen, der den Eimer überfließen ließ после́дняя ка́пля, перепо́лнившая ча́шуein Tropfen Wermut im Freudenbecher ло́жка дё́гтя в бо́чке мё́даsteter Tropfen höhlt den Stein посл. ка́пля по ка́пле ка́мень долби́т, ка́пля ка́мень то́чит -
7 Tropfen
Tropfen <-s, -> mdamla;bis auf den letzten \Tropfen son damlasına kadar;ein guter \Tropfen iyi bir şarap; -
8 Tropfen
I vt/i (hat oder ist getropft) tröpfelnII v/i* * *der Tropfenbead; drip; drop* * *Trọp|fen ['trɔpfn]m -s, -1) drop; (= Schweißtropfen auch) bead; (= einzelner Tropfen an Kanne, Nase etc) drip; (inf = kleine Menge) dropSee:→ stet2) pl (= Medizin) drops pl* * *(a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) drop* * *Trop·fen<-s, ->[ˈtrɔpfn̩]mbis auf den letzten \Tropfen [down] to the last drop\Tropfen für \Tropfen drop after drophaben Sie das Mittel auch als \Tropfen? do you also have this medicine in the form of drops [or drop-form]?4.* * *der; Tropfens, Tropfen1) droper hat keinen Tropfen [Alkohol] getrunken — he hasn't touched a drop
ein Tropfen auf den heißen Stein sein — (fig. ugs.) be a drop in the ocean
2)ein guter/edler Tropfen — a good/fine vintage
* * *es regnet in dicken Tropfen big raindrops are falling;es ist noch kein Tropfen Regen gefallen so far not a drop of rain has fallen;ihm stand der Schweiß in dicken Tropfen auf der Stirn he had big beads of sweat on his forehead;das ist aber ein guter Tropfen! (I say, US wow,) this wine is superb!;er hat seitdem keinen Tropfen (Alkohol) getrunken he hasn’t touched a drop since (then);wir haben keinen Tropfen Milch im Haus we haven’t (got) a drop of milk in the house;ein Tropfen auf den heißen Stein a drop in the ocean;steter Tropfen höhlt den Stein sprichw little strokes fell big oaks, many a mickle makes a muckle* * *der; Tropfens, Tropfen1) droper hat keinen Tropfen [Alkohol] getrunken — he hasn't touched a drop
ein Tropfen auf den heißen Stein sein — (fig. ugs.) be a drop in the ocean
2)ein guter/edler Tropfen — a good/fine vintage
* * *- m.drop n. -
9 tropfen
I vt/i (hat oder ist getropft) tröpfelnII v/i* * *der Tropfenbead; drip; drop* * *Trọp|fen ['trɔpfn]m -s, -1) drop; (= Schweißtropfen auch) bead; (= einzelner Tropfen an Kanne, Nase etc) drip; (inf = kleine Menge) dropSee:→ stet2) pl (= Medizin) drops pl* * *(a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) drop* * *Trop·fen<-s, ->[ˈtrɔpfn̩]mbis auf den letzten \Tropfen [down] to the last drop\Tropfen für \Tropfen drop after drophaben Sie das Mittel auch als \Tropfen? do you also have this medicine in the form of drops [or drop-form]?4.* * *der; Tropfens, Tropfen1) droper hat keinen Tropfen [Alkohol] getrunken — he hasn't touched a drop
ein Tropfen auf den heißen Stein sein — (fig. ugs.) be a drop in the ocean
2)ein guter/edler Tropfen — a good/fine vintage
* * *B. v/i2. (ist) Schweiß, Nässe von Bäumen etc: drip (auf +akk onto;in +akk into)* * *der; Tropfens, Tropfen1) droper hat keinen Tropfen [Alkohol] getrunken — he hasn't touched a drop
ein Tropfen auf den heißen Stein sein — (fig. ugs.) be a drop in the ocean
2)ein guter/edler Tropfen — a good/fine vintage
* * *- m.drop n. -
10 Tropfen
'trɔpfənmgota fEs fallen dicke Tropfen. — Caen unos goterones.
<-s, -> gota Feminin; bis auf den letzten Tropfen hasta la última gota; ein guter Tropfen un vino excelente; das ist (nur) ein Tropfen auf den heißen Stein (umgangssprachlich) (sólo) es una gota en medio del océano————————Plural -
11 Tropfen
m -s, =1) капляalles bis auf den letzten Tropfen austrinken — выпить всё до каплиer trinkt gern einen guten Tropfen — разг. он любит хорошее вино ( пиво); насчёт вина у него губа не дура4) разг. капля, немногоhabt ihr noch einen Tropfen Milch? — есть у вас ещё капелька молока?••das ist nur ein Tropfen auf den heißen Stein ≈ это лишь капля в мореder letzte Tropfen, der den Eimer überfließen ließ — последняя капля, переполнившая чашуein Tropfen Wermut im Freudenbecher ≈ ложка дёгтя в бочке мёдаsteter Tropfen höhlt den Stein — посл. капля по капле камень долбит, капля камень точит -
12 Tropfen
trop·fen1. trop·fen [ʼtrɔpfn̩]vi2. Trop·fen <-s, -> [ʼtrɔpfn̩] mbis auf den letzten \Tropfen [down] to the last drop;\Tropfen für \Tropfen drop after drophaben Sie das Mittel auch als \Tropfen? do you also have this medicine in the form of drops [or drop-form] ?WENDUNGEN:ein \Tropfen auf den heißen Stein ( fam) a [mere] drop in the ocean; -
13 tropfen
trop·fen1. trop·fen [ʼtrɔpfn̩]vi2. Trop·fen <-s, -> [ʼtrɔpfn̩] mbis auf den letzten \tropfen [down] to the last drop;\tropfen für \tropfen drop after drophaben Sie das Mittel auch als \tropfen? do you also have this medicine in the form of drops [or drop-form] ?WENDUNGEN:ein \tropfen auf den heißen Stein ( fam) a [mere] drop in the ocean; -
14 tropfen
'trɔpfənmgota fEs fallen dicke Tropfen. — Caen unos goterones.
<-s, -> gota Feminin; bis auf den letzten Tropfen hasta la última gota; ein guter Tropfen un vino excelente; das ist (nur) ein Tropfen auf den heißen Stein (umgangssprachlich) (sólo) es una gota en medio del océano( Perfekt hat/ist getropft) intransitives Verb[bei Regen]———————— -
15 Blutschande
Blutschande, incestus; incestum. – B. begehen, incestum facere, committere, admittere, mit einer, cum alqa. – blutschänderisch, incestus. – Adv.inceste. – Blutschuld, parricidium. – caedes (Mord übh.). – eine B. auf sich laden, sich mit einer B. beladen, parricidio se obstringere; parricidio se inquinare (sich mit B. beflecken): mit B. beladen, parricidio obstrictus od. inquinatus. – Blutsfreund, s. Blutsverwandte. – Blutsfreundschaft, s. Blutsverwandtschaft. – Blutstrieme, vibix. – Blutstrom, sanguis multus (viel Blut). – Blutstropfen, gutta sanguinis od. sanguinea; stilla cruoris (s. »Tropfen« über gutta u. stilla). – es ist kein guter B. in ihm, ne ullum pilum boni viri habet (es ist kein gutes Haar an ihm): wenn noch ein guter B. in dir ist, si quid ingenui sanguinis habes: bis auf den letzten B. verteidigen, impendio omnis sanguinis tueri. – Blutsturz, sanguinis eruptio. – sanguinis impetus (Blutandrang, wobei sich das Blut ergießt). – einen B. haben, bekommen, sanguinem vomere: da er plötzlich einen B. hatte, erumpente subito sanguine.
-
16 Becher
1) Trinkgefäß: aus Glas стака́н. aus Kunststoff, Pappe стака́нчик. ein Becher Wein бока́л вина́. ein Becher Eis ва́зочка с моро́женым. die Becher erklingen lassen звене́ть бока́лами. den Becher kreisen < die Runde machen> lassen пуска́ть пусти́ть ча́шу по кру́гу, пить кругову́ю ча́шу. den Becher (bis auf den < bis zum> letzten Tropfen) leeren осуша́ть /-суши́ть бока́л <ча́шу> до дна den Becher des Leidens bis zur Neige leeren испива́ть/-пи́ть до дна <до конца́> ча́шу страда́ний. den Becher nehmen <trinken, leeren> выпива́ть вы́пить ку́бок с я́дом2) Würfelbecher стака́н для игра́льных косте́й5) Astrologie Ча́ша
См. также в других словарях:
tropfen — rieseln; verrinnen; träufeln; sickern; tröpfeln * * * trop|fen [ trɔpf̮n̩]: a) <itr.; ist in einzelnen Tropfen herabfallen: das Blut ist aus der Wunde getropft. Syn.: ↑ fließen, 1quellen … Universal-Lexikon
Tropfen — Trunk; Trank; Durstlöscher (umgangssprachlich); Getränk; Drink (umgangssprachlich); Gesöff (umgangssprachlich); guter Tropfen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Tropfen — Ein Tropfen auf einen heißen Stein: viel zuwenig und daher völlig wirkungslos. Das leicht verständliche Bild ist seit der 1. Hälfte des 19. Jahrhunderts belegt; auch in der selteneren Form: ›Das ist ein Tropfen ins Meer‹. Tirolisch im selben Sinn … Das Wörterbuch der Idiome
Vampire Diaries — Seriendaten Deutscher Titel Vampire Diaries Originaltitel The Vampire Diaries … Deutsch Wikipedia
Liste der Episoden von CSI: Den Tätern auf der Spur — Diese Liste der Episoden von CSI: Den Tätern auf der Spur enthält alle Episoden der US amerikanischen Fernsehserie CSI: Den Tätern auf der Spur, sortiert nach der US amerikanischen Erstausstrahlung. Die Serie umfasst derzeit 12 Staffeln mit 258… … Deutsch Wikipedia
Simeon, S. (2) — 2S. Simeon (Symeon), Stylites I. (5. Jan. al 2. Sept.) Dieser Heilige führt den Beinamen »der Stylite«, d. h. Säulensteher, von seinem eigenthümlichen Bußleben auf einer Säule, deren oberes Ende mit einem Gitter umgeben und so eng war, daß er… … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Stephanus jun., S.S. (50-51) — 50 51S. S. Stephanus, jun. Abb. et Soc. M. M. (28. Nov.) Dieser hl. Abt Stephanus, zugenannt der Jüngere, steht mit den heil. Basilius29, Petrus123 und Andreas31 im Mart. Rom. Von seinen Gefährten nennt die Legende noch einen andern Stephanus,… … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Geronimo — Gokhlayeh Gokhlayeh oder Goyathlay (eigentlich Bedonkohe Goyaałé „der Gähnende“, * 16. Juni 1829; † 17. Februar 1909 in Fort Sill, Oklahoma), später genannt Geronimo, war der Kriegshäuptling und Schamane (Diyin) einer Gruppe der Bedonk … Deutsch Wikipedia
Tocotronic (Album) — Tocotronic Studioalbum von Tocotronic … Deutsch Wikipedia
Die Nacht der reitenden Leichen — Filmdaten Deutscher Titel Die Nacht der reitenden Leichen Originaltitel La Noche del terror ciego … Deutsch Wikipedia
La Noche del terror ciego — Filmdaten Deutscher Titel: Die Nacht der reitenden Leichen Originaltitel: La Noche del terror ciego Produktionsland: Spanien, Portugal Erscheinungsjahr: 1971 Länge: 97 min. (uncut) oder 90 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia